이번 여행에서 막바지 관람지가 될듯하다.
망강루공원
당나라 때 여류 시인 설도를 기리는 곳이다.
그냥 지나쳐도 될 성 싶지만......
지체 높은 여식으로 태어나 글은 배웠으되 집안이 몰락하여
기녀가 되고 문인들의 애인이 되기도 하고......
서서히 이번 사천성 여행을 마무리할 즈음에 들렀다.
제갈량과 유비의 무후사에서 오후 3시 51분에 택시를 타고
큰길로만 쏜살같이 달려와 이곳 망강루공원 남쪽 관리실에 4시 10분에 내렸다.
입장료는 20원
이곳사람들은 망강루공원이란 그저 차마시고 마작둘 수 있는 유휴공간 정도인듯하다.
역사적 스토리로 여기저기 공원을 만드는 것은 어떤 면에서는 역사 왜곡도 들어갈지라도
인민들에게 유휴를 제공한다는 것은 나름 의미가 있으려니 하면서 이런 곳을 둘러보는 것이다.
망강루공원이 바라보는 강이란 동쪽에서 남북으로 흐르는 부하府河를 말하나 보다.
입장하자마자 사천회회예술원이 맞는다만
관심을 둘 수 없고 망강루와 설도기념관을 찾아 걸음을 서두른다.
여유를 즐기는 사람들
부하府河 가에 망강루가 있다.
부하府河 너머에서 망강루를 바라본 모습을 인터넷에서 받아왔다.
망강루
망강루와 부하府河
내가 현장에서 담아온 망강루
망강루는 사실 숭려각을 말한다. 높이 39m
성도에는 동쪽에 숭려각이요 서쪽에 만불루가 있다고 했다.
그 숭려각이 이 망강루인 것이다.
만불루는 아까 두보초당에서 봤던 그 명소이다.
望江楼公园最宏丽的建筑是高39米的望江楼,又称崇丽阁,每层的屋脊、雀替都饰有精美的禽兽泥塑和人物雕刻。阁顶为鎏金宝顶,丽日之下,金光闪闪,耀眼夺目。设计巧妙,飞檐翘角,雕梁画栋,雄伟壮观。登楼远眺,高杰栉比,锦江春色,尽收眼底。此外,吟诗楼四面敞开,三叠相依;濯锦楼两层三间,状如舟船。一阁两楼与毗连的五云仙馆,构成极富四川风格的园林建筑群。
숭려각기
숭려각기 뒤로 배경하고 있는 대련이 그렇게 유명하다고 중국 사이트에 있어서 옮겨 본다.
崇丽阁长联
种善的树结善的果 https://www.jianshu.com/p/27a8bcc352bc
2018.06.16 15:18
阁楼长联
崇丽阁有两幅对联全国闻名,称得上是对联中的精品。其中一副对联长达212个字,以景达情,说古论今,全联一气呵成,气吞山河。此联出自清代长联怪杰钟云舫之手,他曾在江津的临江楼撰写了长达1612个字的长联,至今也是全国第一长联。据说,当时钟云舫因告发贪官,反而被打入监牢,特撰此长联,抒发心中的不平之气。
上联:
几层楼,独撑东面峰,统近水遥山,供张画谱,聚葱岭雪,散白河烟,烘丹景霞,染青衣雾。时而诗人吊古,时而猛士筹边。只可怜花蕊飘零,早埋了春闺宝镜,枇杷寂寞,空留着绿墅香坟。对此茫茫,百感交集。笑憨蝴蝶,总贪迷醉梦乡中。试从绝顶高呼:问问问,这半江月谁家之物?
下联:
千年事,屡换西川局,尽鸿篇巨制,装演英雄,跃岗上龙,殒坡前凤,卧关下虎,鸣井底蛙。忽然铁马金戈,忽然银笙玉笛,倒不若长歌短赋,抛撒些闲恨闲愁;曲槛回廊,消受得好风好雨。嗟余蹙蹙,四海无归。跳死猢狲,终落在乾坤套里。且向危梯頫首:看看看,那一块云是我的天?
上联意思是说,登上高高的望江楼,统览远近河山,江山如此多娇。唐代的李德裕、宋代的范成大在茂州修建的筹边楼,正可使骚人墨客到此楼上吊古。薛涛春闺苦短,负心的元稹只留下枇杷巷深,寂寞难度,如今空留香坟一座。而今天那些寻花问蝶之流,贪恋于醉生梦死之中,不禁让人振臂高呼,问这半江明月,究竟是谁家所有?
下联的意思是说,千百年来,蜀中局势风云变换,上演出一幕幕人间的悲喜剧,呼唤出英雄不断。卧龙岗上的诸葛亮,殒没于落凤坡的庞士元,氐族英雄李雄,井底之蛙的公孙述,一时间铁马金戈驰骋疆场,一时间又银笙玉笛醉生梦死,都似过眼云烟。倒不如自个长歌短赋,以消愁解恨,沐受这大好风光。想不到自己却怀才不遇,天地之大,竞无容身之地,孙悟空纵有天大的本事,也逃不出如来佛的手心。且向高楼俯首而看,哪一块云,是属于我的天空?
숭려각
숭려각 서쪽에 있는 탁금루濯锦楼
2층에 올라가 볼 수 있다.
비단을 씻는다는 뜻의 탁금루濯锦楼
성도 비단 산업을 나타내주는 이름이다.
설도가 배 위에서 데이트 친구인 시인 원진을 배웅하는 것을 형상했다고 하는데
여기에 신혼부부들이 사진을 찍고 있구나......
位于崇丽阁西侧的濯锦楼,两层三间,略似船形,因汉代成都的织锦户常把织好的锦放入锦江中濯洗,因此锦江又名濯锦江,濯锦楼因此得名。楼呈船形,据说是纪念薛涛在船上为密友元稹送行时的依依惜别之情。
탁금루는 2층으로 되었으며 화려하지 않고 좋다.
탁금루 먼 사진(인터넷)
음시루吟诗楼 사진 3장은 현장에서 남기지 못하여 인터넷에서 받은 것이다.
2층까지 올라가서 부하강을 내려다 볼 수도 있고
옆에 있는 탁금루도 볼 수 있었다.
음시루
吟诗楼:始建于清嘉庆十九年(公元1814年),光绪二十四年(公元1898年)重建。
吟诗楼是薛涛晚年在成都城西碧鸡坊为吟诗而修建,但此楼早已不存,至清代薛涛井正式成为女诗人纪念之地,
故两度在此建吟诗楼,以资凭吊。
吟诗楼为砖木结构,一楼三叠,翘角飞檐,四面敞轩,其依江而立,玲珑秀巧,风格别致,颇具江南庭园风韵。
风和日丽之时,锦江一片波光云影,令人恍若置身画中。
清代咸丰初年的四川学政(相当于现在的教育厅长)著名书法家何绍基特为此楼撰联“花笺茗碗香千载,云影波光活一楼”,现挂于吟诗楼二楼。著名画家关山月也为此楼作画,现珍藏于本园。
-----------------------------------
吟诗楼位于崇丽阁东侧的吟诗楼,依据薛涛晚年所住碧鸡坊之吟诗楼而建,四面敞开, 三叠相依。
吟诗楼西南方的枇杷门巷,是根据诗人王建赠薛涛诗中的“枇杷花里闭门居”之意而建的。
穿过枇杷门巷,便是五云仙馆、泉香榭、清怨室和浣笺亭等纪念性建筑。
一阁两楼与毗连的五云仙馆,构成极富四川风格的园林建筑群。
설도기념관
설도에 관한 여러가지 연구 및 학습자료가 전시되어 있다.
설도기념관기
설도 약력
설도가 떠나온 길 행종도
애초 섬서성 서안 사람이다.
눈물로 장안을 떠나다.
교제 및 앙모하는 관계
사천박물관에서 봤던 장대천 선생의 그림이다.
설도제전도
설도 묘
설도 묘를 뒤에서 찍은 사진
묘에 적혀 있는 설도 생애
설도 묘표
설도 묘표 뒤에는 후세 사람들이 흠모하여 지은 시가 새겨져 있다.
설도 묘
사천대학 경내에 속하는 설도 묘가 한때는 파헤쳐졌었다.
가련한 여인.
살아서 고향 떠나 기구하더만
죽어서는 무덤조차 온전히 지키지 못하다가
아~
이제 고히 잠드소서
설도공원에서 나와 나는 이제 성도 여행의 마지막 밤을 보낼 콴짜이싱앙쯔宽窄巷子(관착항자)로 갈 것이다.
결과적으로 별 의미도 없었는데 구태여 여관비가 가장 비싼 그 곳으로 갔을까?
19번 버스를 탔다.
5시 5분
지하철로 바꿔타고
6시에 인민공원에 도착하였다.
여기에서 또 여관잡기가 힘들었다.
금하빈관金河宾馆
어떤 기관에서 싹쓸이 하여 방이 없었다.
여기에서 안내를 받은 곳으로 가려니 다리가 피곤하였다.
삼륜차를 탔다.10원이다.
얼마안가서 바로 도착한다.
이런......외국인 받지 않는다고 한다.
City inn 城市客栈 339원에 숙박계를 적었다.
黩 [dú] 1. 더럽히다 2. 경거망동하다 3. 욕되게 하다 4. 버릇없이 굴다
黩武 [dúwǔ] 무력을 남용하다
夔 [kuí] 1.고대 전설에 나오는 다리가 하나이며 용과 비슷한 동물의 일종
2.지명에 쓰이는 글자 3.성
夔夔 [kuíkuí] 삼가고 두려워하는 모양
夔 조심할 기 1. 조심하다 2. 외발 도깨비 3. 두려워 삼가는 모양
획수 20획 부수 夊(천천히걸을쇠, 3획) 난이도 읽기 특급Ⅱ
夔龍文 기룡-문
중국의 옛 구리 그릇 따위에서 볼 수 있는 무늬. 상상의 영조(靈鳥)인 기봉(夔鳳)의 몸뚱이가 길게 되어 용과 비슷하게 보이나, 그 몸뚱이 상부가 퇴화하여 작은 날개를 가진 점이 용과 다르다.
夔鳳鏡 기봉-경
중국 고대의 금속 거울의 하나. 상상의 영조(靈鳥)인 기봉 두 마리가 마주 보는 무늬가 새겨져 있으며, 후한 시대부터 육조 시대까지 쓰였다.
夔鳳紋 기봉-문
상상의 영조(靈鳥)인 기봉 모양의 무늬. 중국 고대의 청동기 옆면에 새겨져 있다.
콴짜이싱앙쯔宽窄巷子(관착항자) 안내도
서울로치면 인사동같은 거리인데 내겐 별로 흥미는 없었다.
이미 상업시설이 되어
아기자기한 쇼핑을 즐기는 사람들에게는 인상적인 사진도 많이 건지겠지만 ...ㅋㅋ
저녁밥은 간단히 먹자구 하구선
분식집 분위기 나는 집에서 이거 저거 비싸지 않은 거 시켰었는데 117원어치 먹었다.
호텔에서 먹을 간식도 샀다.
맥주 8원,앵두 25원,스니커즈같은 과자 8원
홀로 앵두를 먹으면서
지난 시간 여행을 반추하며 늦게 잠들었다.
---------------------------------
아래는 여행 당시에는 별로 관심 없었지만
여행 블러그 정리하면서 중국 인터넷에서 받은 자료를 모아 본다.
훗날 내게 필요한 자료가 될 것이라는 생각으로....
宽窄巷子的沿街传统特色立面保存基本完好,其中以院门的形式最为丰富。每家每户的大门呈现出不同风格、不同材料、不同朝向、不同尺度,有屋宇式、石库门等。加上黑灰墙与小青瓦做的窗花,整个街道的主调呈现出清代的特征。建筑作为空间的表皮,是空间历史感的外部表象,通过这些实体界面的强化,让历史街区重塑出空间的时间厚度。
辛亥革命以后,清朝总督赵尔丰随后交出政权,拆除了少城的城墙,一些达官贵人来此辟公馆、民宅,于右任,田颂尧、李家钰、杨森,刘文辉等先后定居在这里,蒋介石也曾经来过,使得这些古老的建筑得以保存下来。民国初年,当时的城市管理者下文,将“胡同”改为“巷子” 。
民国三十七年(1948年),一次城市勘测一中,传说当时的工作人员在度量之后,便随手将宽一点的巷子标注为“宽巷子”,窄一点的那条就是“窄巷子”,有井的那一条就是“井巷子”。
新中国成立后,将房子分配给了附近的国营单位用来安置职工,文革时期又对房屋进行了重新分配。
20世纪80年代,宽窄巷子被列入《成都历史文化名城保护规划》。
立面
宽窄巷子的沿街传统特色立面保存基本完好,其中以院门的形式最为丰富。每家每户的大门呈现出不同风格、不同材料、不同朝向、不同尺度,有屋宇式、石库门等。加上黑灰墙与小青瓦做的窗花,整个街道的主调呈现出清代的特征。建筑作为空间的表皮,是空间历史感的外部表象,通过这些实体界面的强化,让历史街区重塑出空间的时间厚度。
신해혁명이후 봉건적인 성벽들은 무너졌지만
계획에 의거 이곳에 풍격있는 전통 가옥이 보존되어 지금 이 거리를 이루고 있는 것이다.
거리 또는 골목을 뜻하는 청나라 말 胡同을 쓰지 않고 巷子라는 말로 이 거리를 부르고 있다.
개려愷廬
기쁨이 넘치는 오두막이라는 뜻
이게 오두막이라니......
글씨 쓰는 게 당시에는 오른쪽에서 왼쪽으로 쓰는 게 일반 통념인데 여기는 왼쪽에서 오른쪽으로
썼다.
恺庐位于宽巷子11号,院名恺庐,该门头为宽窄巷子中最富标志性门头之一。院门用特制的青砖砌成带有弧形兀起的拱形宅门,门洞上方嵌入中式传统石匾,匾上采用大篆阳刻“恺庐”,二字写法革新,一反当时中国人从右向左读字的规矩。石匾上方砌出的椭圆形图案,代表高悬“避邪镜”,意在镇退各路妖魔,永保合家平安。
恺 [kǎi] 愷 1.즐겁다. 화락하다. (=岂) 2.(☞凯(1))
庐 [lú] 廬 庐 농막집 려,농막집 여,창 자루 로,창 자루 노
1. 농막집(農幕-: 논밭 가운데 간단히 지은 집) 2. 주막 3. 여인숙 4. 숙직실
5. 오두막집 a. 창(槍) 자루(끝에 달린 손잡이) (로)
德门仁里
德门仁里位于宽巷子8号,是体验老成都生活的一个院落,真实还原了川西人家某一天的生活情景;曾是电视剧《林师傅在首尔》取景地之一。如今是一家精品酒店,充分展现了宽窄巷子古典与现代的完美结合。
拴马石
拴马石位于窄巷子32号门头的老墙上,离地约1.2米。已风化斑驳,是宽窄巷子仅存的三个拴马石之一。百年前这里曾是北方满蒙八旗及家属的居住地,有骑马出行的习惯。拴马石是北方文化在川西的符号性表现。
拴 [shuān] 1. (새끼 따위로) 비끄러매다. 붙들어 매다. 묶다.
2. 얽매어 자유스럽게 행동할 수 없다.
3. 빗장(을 걸다). (=闩)
拴 맬 전,문빗장 산
1. 매다, 묶다
2. 가리다, 고르다 a. 문빗장(門--: 문을 닫고 가로질러 잠그는 막대기 쇠장대) (산) b. (문빗장을)지르다 (산)
시간이 넉넉하다면 아래 성벽 답사가 내겐 더 재미있는 것이다.
옛성 지도
성곽과 주요 문화유적 위치를 알 수 있다.
두보초당 청양궁 망강루
지금의 지도에 색칠한 것을 중국 사이트에서 받은 자료
소성지역 문화유적도
有人戏称:载誉几千年的成都而今只剩下一段墙(北较场的老城墙),一间房(杜甫草堂),一座庙(武侯祠),一堆坟(王建墓),一口井(薛涛井)。
<작성 2019.7.22 월>
'중국이야기' 카테고리의 다른 글
광동성 광서성 여행계획(2019.8.17 토) (0) | 2019.08.17 |
---|---|
제14차 중국여행 15/15일차 성도시 천부광장 및 대한민국 귀국 (2019.4.18 목) (0) | 2019.05.02 |
제14차 중국여행 14/15일차 성도시 무후사 (2019.4.17 수) (0) | 2019.05.02 |
제14차 중국여행 14/15일차 성도시 두보초당 및 사천박물관 (2019.4.17 수) (0) | 2019.05.01 |
제14차 중국여행 13/15일차 성도시 도강언시 도강언 (2019.4.16 화) (0) | 2019.05.01 |