H대 도서관 근처에서 버려진 것이 확실해 가져와서
오랫동안 읽었다.
원저와 번역자의 알찬 결실 몇 조각 보관하고자 한다.
나중에 조금이라도 되새기기 편의함을 도모할뿐이니
이해해주시리라 믿는다.
한국인으로서 중국 역사에 관심이 있던 내게
내용애서 몇몇 시사하는 것을 챙길 수 있었다.
글말(文理)과 입말(土白)이 층차를 달리 이루는 형태는 중국어 사회방언의 특수한 현상이다.
글을 읽을 땐 글말형식의 소리로 한자를 읽고,말할 때는 한자와 분리시켜 해당 방언의 입말을 사용한다.
방언 어휘에는 입말어휘와 글말 어휘의 구분이 있다.
입말 어휘는 일상구어에서 사용하는 현재 어휘를 가리키고,글말 어휘는 서면어의 어휘의 어휘나 단어를 지칭하는데 겸양어와 경어를 포함한다.글말 어휘는 두가지로 분류되는데 평소 구어에서 사용하는 말과 구어에서 사용하지 않는 서면어 어휘로 이른바 박식한 표현이다.
글말과 입말의 표현방식 비교
여성의 언어는비교적 섬세하고 완곡하며,규범적이다.
여자는 남자에 비해 긍정의 대답을 기대하는 의문형식인 對伐,是伐,好伐을 많이 쓰며,애교부릴때 要死를 많이 쓴다.
여자 혹은 남자 중에서 개개인의 차이는 이런 성별차이를 초월하는 겨우도 있다.
오늘날 시골 방언의 모습으로 도시 방언의 역사적 면모를 추적할 수 있다.
'서적 담론' 카테고리의 다른 글
트렌드코리아2018(2017.12.6 수) (0) | 2017.12.06 |
---|---|
언어로 본 중국사회2/2(2017.11.12 일) (0) | 2017.11.12 |
최남선 백두산근참기(2017.6.28 수) (0) | 2017.06.28 |
중국 현대소설 심종문沈從文의 변성邊城 (2017.6.15 목) (0) | 2017.06.15 |
청진향료(2017.4.4 화) (0) | 2017.04.04 |