중국이야기

제15차 중국여행 6/7일차 광동성 조주시 한문공사 (2019.10.27 일)

무논골 2020. 1. 11. 22:03


수동요水東窯  알리는 표석


사진 오른쪽 일부 보이는 건물이 9시 57분  구경을 마친

광제교의  동쪽끝이다.


사진을 찍고 있는 내 등 뒤가 한유 사당 한문공사 가는 길이다.


광제교 구경마치고 한문공사로 가다가 만나게 되는 표지석이 있어

우선 사진을 찍었더니 수동요水東窯 알리는 비석이다.


광동 도요의 고향이다.


在韩江东岸笔架山西麓,北起虎头山,南至印子山,绵延四华里,窑址鳞次栉比,相传有九十九条窑之多,号称“百窑村”,又称“水东窑”、“白瓷窑”。 笔架山窑场始创于唐,极盛于宋。其产品远销国内外,成为中国陶瓷出口基地之一,被誉为“广东陶瓷之都”。产品种类繁多,主要有碗、盒、盏、灯、炉、杯、壶、盂、豆、釜、洗、枕头、粉盒等日用器皿和瓶器、人物、玩具等工艺瓷,其胎质坚密,别具一格。釉色以影青釉为主,兼有青、白、黄、酱褐釉等,釉质晶莹润泽、如银似玉,多数不开片或只是极细的鱼子纹片;饰纹以划花力主,还有雕刻和镂空的。新西兰学者艾黎在参现了潮州古瓷器展品后,兴奋地说,“我在国外看到好多古瓷器,原来它的老家就在这里!”笔架山宋窑为古代中外文化交流,为中华民族的文明史增添了辉煌的一页。 自1953年起,广东省博物馆及潮州文化工作者,配合基建工程多次对宋窑遣址进行考古发掘,失后清理了11窑遗址,其中既有阶级型龙窑,还有斜坡式龙窑。最长的十号窑残长78米,宽约3米,除窑头及火膛被毁外,窑壁、窑尾、隔火墙、阶级隔梁等均保存完好,此外还出土了大量瓷器,其中有被列为一级藏品的“麻姑进酒”、有小洋人和哈叭狗等玩具,还有饰以八字胡的观音佛像。而最宝贵的是在几个释迎牟尼佛像座上刻有“治平”、“熙宁”等年号及“水东中窑甲”、“匠人周明”等区工姓名的铭文。




한문공사 안내도


패방으로 진입하여 사당과 시랑각으로 연결되는 주축선을 위주로 봤고

저 필가산 저 위로 올라가 한강과 조주성을 바라보고 싶은 욕망은 동행이 있어 참아야 했다.

엄청 서두르지 않으면 광주로 돌아가는 기차를 놓칠 수도 있기에 강행하지 않은 이유도 있다.


1. 한문공사 개요


韩文公祠,简称韩祠。韩祠约建于公元999年,距今千年有余,是中国现存纪念唐代大文学家韩愈的一座历史最悠久、保存最完整的祠宇。其存在,对于中华文学文化都具有巨大研究意义。


韩文公祠石牌坊,位于韩祠正门石甬道起端,为四柱三间式白石坊。坊文韩文公祠四个大字系曾任中共中央总书记的胡耀邦手书。站在坊前放眼望去,韩祠的青绿色藏于青山绿叶之间,给人清淡端肃的感觉,而屋脊高峻,居高临下却又让人感到雄伟巍峨。




韩文公祠是中国现存最早纪念唐代文学家韩愈的祠庙。

位于城区东面的韩江东岸、笔架山中峰“双旌石”下。笔架山或称东山,又因韩愈而称韩山。

韩祠主体建筑分前后二进,古朴典雅,肃穆端庄。

祠内梁间遍挂名家题写匾额,沿壁则环列历代碑刻40面,其中不乏书法珍品和研究专访文史的珍贵资料。


2006年05月25日,韩文公祠作为明至清时期古建筑,被国务院批准列入第六批全国重点文物保护单位名单。


韩文公祠倚山临水,环境清幽。

祠堂现有三层殿阁。


정문


正门是胡耀邦题写的匾额,进入正殿的蹬道,使人一步步仰视韩愈塑像前进,令人肃然起敬。


소상



塑像为经考证确定的韩愈塑像(过去多将唐代韩熙载错当成了韩愈),周围为历代韩祠碑刻和韩愈笔迹。

饶有趣味的是“传道起文”的碑刻,因字形特殊,竟有多种读法。庭园有碑廊,保存现代名人评价韩愈的书法碑刻。 

回柱三门石坊上书刻着“韩文公祠”四个字,从右门入,牌坊后甬道右侧,辟建近百米碑廊。


从国家各级领导人和海内外知名书画家惠赠或留题的近500幅墨宝中,选404幅,勒石镌刻,与祠内古碑交相辉映,令千年古祠更加庄重典雅、文气斐然。 


正殿中央塑韩愈像,两旁塑侍从张千、李万。



공부재우하功不在禹下


祠内石柱镌刻对联、四壁环生历代碑刻40面,记载着韩祠的历史和韩愈治潮业绩以及颂扬韩祠的诗文。

正殿左侧有碑刻“功不在禹下”,这句话本出自韩愈的文章。在古代神权、皇权的双重压抑下。

他认为治人的思想比治水还艰难,用此称赞孟子传播儒家思想的功绩不比大禹治水低,后人反过来引用他的话来赞颂他。 



2. 주요 볼거리


(1)


橡木


相传当年韩愈所植的橡木,就在祠前,据宋礼部尚书王大宝《韩木赞》的描写,橡树形如华盖,遮蔽屋檐,其外皮作鱼鳞状,叶细而长,叶脉凸起,作棱角状,春夏之交开花,红白相间,甚是美丽。


但花不常开,潮州人崇尚韩愈,以至效祥于他手植的这棵橡木。“以花之繁稀卜科名盛衰”,甚至《潮州府志》有“乾隆九年调堂橡木花,科名大盛”的记载。于是,祠吊先哲,木卜科名,“韩祠橡木”便成了潮州八景之一。

 

(2) 

历代碑刻


祠内有历代碑刻36块,其年代最早者即苏轼的《潮州韩文公庙碑》,从城南移此,置正堂南墙下。祠内前后二进梁柱,还分悬今人为重修韩文公祠所题写的匾额。

 

(3)

侍郎阁


1988年,原侍郎亭旧址又新建了“侍郎阁”(韩愈曾任刑部侍郎,人称“韩侍郎”),占地328平方米,系双层垂檐建筑。

阁前有韩愈石雕头像,其下层为展览厅,上层辟为“韩愈纪念馆”,阁前石砌平台正中有2米多高的韩愈平身石像1尊。


韩文公祠始建于北宋咸平二年,建在城南7里。苏轼曾撰写了著名的《潮州韩文公庙碑》 。


韩祠在元、明两代屡经修营,不下20次。祠宇据地高旷,构造古雅。内分前后二进,并带两廊。

后进筑在比前进高出几米的台基上,内供韩愈塑像。


堂上有对联:“辟佛累千言,雪冷蓝关,从此儒风开岭娇

                ; 到官才八月,潮平鳄诸,于今香火遍瀛洲。”



祠后乃两层侍郎阁,第二层门口有石刻韩愈半身雕像。与正座塑像不同的 是石像给人一种坚毅、挺拔的感觉:一络胡须随风飘起,两道剑眉直挑发鬓,眼光深邃傲视长空。细细的看了很长时间,总觉得石像更能体现韩愈爱民的形 象,换言之,侍郎阁的石像更能刻画韩愈在潮时风尘仆仆的亲民性。所以,也可以这么说,正座的韩愈是属于整个中华的韩愈,而侍郎阁的则是属于潮州自己的韩愈。





3. 역사연혁
历史沿革


原韩祠始建于宋真宗成平二年(公元999年),由潮州通判陈尧佐于金山麓夫子庙正室东厢辟建“韩吏部祠”,

元祐五年(1090年),知州王涤迁至城南七里,苏轼为其撰写了《潮州昌黎伯文公庙碑》 。

南宋淳熙十六年(1189年)知军州事丁允元认为韩公常游于此并手植橡木,韩公之祠应建于此,遂将城南七里的韩文公祠迁至今址



韩文公祠,即韩愈纪念馆,位于广东省潮州市城东笔架山麓,唐代元和十四年(公元819年),著名政治家、思想家、文学家韩愈,由于向皇帝提出停止迎接法门寺佛骨到长安供奉的建议,触怒了皇帝,被令处死,幸得宰相裴度等讲情,改贬为潮州刺史。


韩愈以戴罪之身,在潮七个多月,把中原先进文化带到岭南,办教育,驱鳄鱼,为民众做了许多好事,被潮人奉为神,潮人并将笔架山改称韩山,山下的鳄溪改称韩江。


宋咸平二年(公元999年)在通判陈尧佐的倡导下建立韩祠。


苏轼为此写下了著名的《潮州韩文公庙碑记》,称韩愈“文起八代之衰,道济天下之溺。”遂成天下定论。

以“昌黎”为郡望的唐朝著名文学家韩愈谥号“文”,人称“韩昌黎”,又称“韩文公”。


중국에는 한유 사당이 세 곳이다.


在历史上,国内建有祭祀和纪念韩愈庙宇的地方主要有三处,

一为韩愈的家乡河南孟州,

一为韩愈曾任刺史的广东潮州,

再有就是与韩愈的郡望“名同而地异”的河北昌黎。

其中昌黎在明朝时先后建有两座韩文公祠,一座在昌黎县城,一座在昌黎城北的五峰山上。

今昌黎地得名“昌黎”于金大定二十九年(公元1189年),因其同古昌黎有着相同的名称,在明朝建立初始的洪武四年(公元1371年),曾在县城修建了一座韩文公祠。


到明朝末年即崇祯十四年(公元1641年),驻守山海关的山石道范志完到昌黎拜谒韩文公祠,在游览城北神奇而古峭的碣石山时,发现主峰仙台顶之东的五峰山“天生文笔峰”,遂力主在五峰山半山腰又修建了一座韩文公祠。

五峰山韩文公祠环境幽雅,景色秀美,建成后变成了碣石山中又一游览胜地。


이대교와 한유 사당

共产主义先驱李大钊在其壮烈的一生中,曾多次来此游览、山居,在此写就了多篇著名的诗文。

李大钊在北京英勇就义后,五峰山韩文公祠因与李大钊烈士的英名紧紧相连而闻名遐迩。


岁月流逝,后昌黎的两座韩文公祠相继拆毁,城里的韩文公祠未得复建,城北的五峰山韩文公祠于1987年得以修复。

修复一新的五峰山韩文公祠坐落在昌黎县城北偏西10华里的奇峰险岭之中。


其地山雄水美,风光旖旎。五峰山为碣石山十景之一,名“西嶂排青”。这五座山峰峭拔高耸,比肩并立,环列如椅;远望若诸友挽臂,近观如五指伸天。


韩文公祠建在北峰前的“椅”座上,背依一堵巨大的峭壁,前临树木丛生、泉流淙淙的深涧。横截山腰的坝台巍巍高矗,韩文公祠的正殿居于比较宽敞的坝台显要部位,其东设有三间客厅,其西建有两间耳房,依山就坡筑有石墙、山门。


客厅后面的峭壁根处涌有“玉液泉”,泉井虽深不足丈,却常年玉液满盈。重修一新的韩文公祠恢复的是历史旧貌,正殿供台上重塑有韩愈全身彩色泥像,龛顶悬有当代著名文学家叶圣陶手书的“百代文宗”匾额,东壁挂有传为韩愈手书的“鸢飞鱼跃”拓片。


留下革命先驱李大钊不少不眠之夜的客厅,亦基本复现了原貌,墙壁上镶嵌有镌刻《昌黎山景图》和明末主修五峰山韩文公祠的范志完《游水岩歌》 、清初著名诗人宋琬《宿五峰山》等诗文的石碑,供游人观赏、品味。
五峰山韩文公祠重现于古老碣石的群山深处,迅疾成为北国著名的旅游城市——秦皇岛市独具韵采的旅游景区之一,十几年间接待的八方游客已达10万人。


五峰山韩文公祠以李大钊革命活动旧址及纪念韩愈的重要建筑,被确定为河北省的爱国主义教育基地,2001年3月5日,又被列为河北省省级文物保护单位。如今,祠堂内外经过进一步整修,显得更加清秀、幽雅。

  

한유 사당에 대한 평가

历史文化


韩文公祠的建筑古朴典雅,在祠址的选择和整个建筑布局上,尤为成功。曾楚楠先生在《韩愈在潮州》一书中对韩文公祠的建筑艺术和布局有非常好的论述: “其一,(韩祠)获得了水色山光护古祠的良好景观;其二,主体建筑正处于 笔架山主峰的中轴线上,盖建时又让主座后退紧靠山峰,使左右的象山、狮山现得前突,成拱卫环抱之势,从而增添了祠宇肃穆幽深的环境气氛;其三,是把高 度定在海拔四十米左右,恰到好处地构成了令瞻仰者肃然起敬的仰视角度;……”


강산역성위한


江山易姓为韩


不可否认,历史不会因人而改变,但人对历史却有着举足轻重的影响,一种精神乃至一种文化会因着人的传承而百世未衰。在潮州文化发展史上,韩愈确实有过独特的不可低估的贡献,江山易姓为韩的事实 就是韩愈在潮人心中崇高威望的最好证明。一座名胜抑或一个地方,不是因为历史尘埃的厚重而显得深厚,而是有可供研读的历史的文化遗留下来,有历史的巨人定格某一时代的精神,追根溯底就是有时代的精神影响一代代人的思想,成其所谓的古、名。韩文公祠、潮州就是这样,有一位象征意义的韩愈入潮八月,加深了潮州文化的底蕴,浇灌得潮州文化根深叶茂,从而给后世潮学研究留下永远参不完的学问。


而韩愈的这种精神,不是肤浅的停留在具体的办了多少事,构筑了多少形象工程。在韩祠的碑刻中有一篇祖植椿撰写的《重修韩祠碑》,跟其他的记载重修韩祠的碑文一样,包括苏轼写的《潮州昌黎伯韩文公庙碑》,都无不是对韩愈进 行了歌功颂德,对重修韩祠的有心人进行了追捧赞颂。但是,这一篇中有一段写的非常好,可以大概的概括韩愈的这种精神:


“夫人一生事业,不在于得意有为而后为之。即死生患难中,其关于国计民情 者,未始不可为也;……,当其谏迎佛骨来潮也,所谓不得于君,刁然以忧惧之 身,远窜荒陬之地,宜人将痛哭罔暇,自信患难有不可解,死生有不可必之时。 而公则义命安之,不鄙顽俗,师属赵天水首铎文教,……”


韩愈之所以比其他历代入潮官员尤值称颂,不是因为其他官员毫无建树,而最重要的是韩愈在短短八个月的时间里,顺应历史潮流,弃个人切肤之痛于不顾,把儒家积极入世的精神付诸于实实在在的为民办实事的行动中去,延师兴学、驱鳄除害、关心农桑、赎放奴婢等等,言传身教,对潮州的物质、精神文明的发展起到史无前例的拉动。


唐代的潮州是一处相对较荒凉偏僻的蛮烟瘴地,是惩罚罪臣的流放场所。五十一岁的韩愈因谏迎佛骨被贬为潮州刺史,是其一生中最大的政治挫折,按照当时的人均寿命来说,五十一岁已经是离死不远了,再加上一路山水跋涉,这时的韩愈已然心力交瘁,差不多走到了人生的终点。于是在赴任途中对前来送行的侄儿留下了遗书般的诗句:


云横秦岭家何在?

雪拥蓝关马不前。

知汝远来应有意,

好收吾骨瘴江边。


政治前途眼看已成泡影,挫折带来的家庭不幸,也一齐降临到这个已知天命的封建官员身上。在这样一种凄凉的心境下,和这样一个远京师的荒蛮之地,我们还能指望韩愈在漩涡中造福一方吗?而韩愈还能期望让封建君主看到自己斐然的政绩吗?


还是置身世外,度过一个平安、坦然的晚年!文起八代之衰文章已经足够让你名垂千古。中国文化会记得你,历史会记得你。但是韩愈不是的。儒家文化中那些关于为人、处事、治国的思想早已刻在韩愈心中,并在潜移默化中支配着他的为官、立身,大胆进谏是这样,因为进谏而被贬潮州后仍是这样。儒家学说在几千年的封建社会里,一直被奉为正统,从西汉初年,汉武帝接受了罢黜百家,独尊儒术,到上升为占统治地位的意识形态,一直到隋唐,成了传统知识分子进仕的指定教材,其价值观在整个社会的影响被提升到空前的高度。作为知识分子的韩愈,从小就接受儒家思想的熏陶,儒家积极入世的精神,包括忧患精神、笃行精神,在其身上体现为奋发进取、自强不息和忧国忧民、实现自身价值的精神。骨子里头的这个东西,促使他不管是居庙堂还是处江湖,都在追求儒家积极入世精神的价值实现。所以,他到任后即以振兴文教为首务,化腐朽为神奇,在潮七、八个月间,开启了边远州郡的一代文风,开创了潮州文明不老的传说。


孤臣羁旅,独占江山。正是韩愈积极入世的精神影响了其身后潮州千年文化,促进潮州爱国爱家、勤劳善良、艰苦奋斗的淳朴民风的形成,受到历代的景仰和后世的标榜,以至潮州江山易姓为韩。


一座建筑物,一个名胜景点,或者一座名城,让人们留恋的不是其可观性有多大,或者其经济效益、社会效益有多高,更重要的是因着文化,探求文化的根源,让我们从中找到一种人格的精神、文化的精神,告慰故去的精神的传承者,激励后来的精神的发扬者。

  

예술
艺术范例

韩文公祠确实可以作为潮州古代建筑艺术的一个范例。

唐元和十四年(819),刑部侍郎韩愈因为谏迎佛骨,触怒唐宪宗,被贬为潮州刺史。韩愈治潮八个月,对潮州文化的发展,影响至为巨大。他的名字在潮州妇孺皆知,对他的庙祀也发生得很早。《永乐大典》卷5343引《三阳志》说: (潮)州之有祠堂,自昌黎韩公始也。公刺潮凡八月,就有袁州之除,德泽在人,久而不磨,于是邦人祠之。


潮州的第一座韩文公祠,是北宋真宗咸平二年(999),通判陈尧佐在金山麓创建的韩吏部祠。元祐五年(1090),知州王涤把韩祠祠址迁徙到潮州城南,苏轼为他撰写了《潮州韩文公庙碑》,这是一篇很有名的文章。随着文章的广泛传播,潮州韩文公祠也广为人知。


韩文公祠迁到潮州城东韩山西麓,在南宋。具体时间,元朝人已经有两种说法。一说是在淳熙十六年(1189),由知州丁允元迁来(何民先《重建水东韩庙记》)。一说知州李迈已经将韩祠建在韩山(赵孟仆《重建潮州韩文公庙记》),李迈任潮州知州,在绍兴六年到八年(1136—1138),比丁允元要早50年。后人却大多采用前一种说法。自元代以后,韩山的文公祠曾经多次毁废,又多次维修或重建。清代最后一次大修,在光绪十三年(1887)。韩文公祠的主体建筑,大致还保留着当时的形态。


韩文公祠从宋代就被列入潮州的祀典,潮州历朝方志,记载不断。然而韩祠毕竟是地方性的祠祀,它的建筑,并不像庙学那样,要被国家根据不同的等级严格限制,因而也就有了自由发挥的余地。事实上,这座朴质而端庄的祠宇建筑,决不会给人以逾礼越制的感觉,却有着自己鲜明的个性。它的个性是通过选址和空间组织的完美结合来体现的。



韩山和潮州城中间,横着一道大江。丁允元建祠时,江上已有了桥梁,交通十分方便。韩祠建在韩山的半山腰,倚山而临水。一出城,祠宇便在望中。


韩文公祠面宽18.7米,前墙以水磨青砖砌成。祠门上有石匾古隶书“韩文公之祠”。祠前有庭,进仅丈许,外砌石栏。祠分前、后两进,头进门厅,后进是三开间大堂,共深31.8米。中间小院,左右庑廊。祠内环壁嵌有明清以来碑刻40面。厅堂多牌匾,近年重修,由刘海粟重书的“百世师”,林若重书的“三启南云”,许涤新重书的“尊贤有祠”,饶宗颐重书的“泰山北斗”,周培源书“百代文宗”,王力书“名以文传”,陈大羽书“今古同仰”,并保留民国二十四年潮安县长刘侯武所书的“吾潮导师”等。后堂中央塑韩愈像。整座建筑,古朴少饰,肃穆端庄。


千余年来,韩愈一直是潮州文教的象征。在绝大多数潮人的心目中,韩文公的地位远远高于孔夫子。韩祠的建筑,同样必须体现出政教的庄严与郑重,必须让拜谒者感觉到韩文公地位的崇高。这种效果是如何被创造出来呢? 出城,过江,沿山径逶迤,一路视听开阔,眺韩祠于山林中,心与景,同幽清。来到祠下,空间感觉骤然收敛。利用山坡天然高台建起的祠堂,必须经过51级台阶上攀。台阶迫使谒祠者视线上仰,于是,祠堂数米青墙,却让人产生高楼杰阁般的感受。随着脚步的前移,建筑的细部接连进入视野:“韩文公之祠”门额,前厅梁上悬挂着的“三启南云”、“百世师”匾,接着,是后堂的“尊贤有祠”、“百代文宗”匾,踏上外庭平台,可以瞻见后堂的韩愈像。祠前外庭的小跨度,使视线很自然地被引向祠内。后堂依山势辟建在更高的一层平台上,自内庭上后堂,又是12级台阶。内庭也很小,建筑师似乎有意抹杀它的空间存在,使人一跨过门厅,就又得抬头仰视。后堂上的韩文公像,在上仰的视角里,刹那间显得特别高大。


韩祠的空间,是一个陡然迭起的高潮。它以高度上的气势,强制性地让谒祠者感受到韩文公使“学者仰之如泰山北斗”(《新唐书,韩愈传))的那种崇高。

韩祠选址的巧妙,也通过相反视角得以体现。当你从祠里回眸,或者在祠外凭栏,与谒祠的感觉相反,视野变得如许宽阔。韩江舟楫,湘桥车马,隆崇城郭,扑地闾阎,万种风流毕呈于眼前。偌大一个潮州城,竟就像韩文公祠的外庭。这是一种“由庄严变为平凡的反高潮作风”(李约瑟语)。在这种视角里,韩愈形象的崇高反转为亲切。这就是韩祠与庙学的不同。在庙学建筑空间中,孔子示予人的,是一种高深莫测的神秘。而韩祠,使人感觉到韩文公的崇高,也使人感受到韩文公与潮州人的接近。


韩文公祠的平面结构很简单,但由于巧妙地利用于祠址的地势,便使得这简单的建筑,获得了不寻常的视觉效果。它显示了潮州古代建筑师高超的设计水准。


1984年,对韩祠进行全面修缮,并新建“韩文公祠”坊。此后,陆续创建侍郎阁于祠后,新修允元亭于祠右,在祠宇的前侧增辟“天南碑胜”庑廊,使韩文公祠成为潮州旅游的主要景区之一。与新修的庙学一样,祠宇建筑在被重新利用的过程,文化功能也转换了。例如,游览者沿着碑廊,慢慢欣赏着当代名家的书法,不知不觉从侧门进入韩祠。这时,更吸引他的,可能是四壁那石花斑斓的古碑刻,而不是堂上的塑像。瞻仰圣贤的崇高感被怀古的幽情所替代,结果是,祠宇本原的功能消失。



과일을 샀다.30원어치


수동요水東窯  알리는 표석을 뒤로하고 몇 백 미터 걸었더니 한문공사에 다 온듯하고

과일을 팔고 있다.


대충 이거저거 비닐봉지에 마구 담아서는

설탕인가를 뿌려주고 30원을 받는다.



사당으로 올라가는 길인데 내가 남긴 사진이 없어 인터넷에서 찾은 사진이다.


남이 찍은 사진일망정 여기에 남겨야 나중에 여행의 흔적을 더 생생하게 음미하는데 도움이 될듯하여 남긴다.

이 사진 기준으로 오른쪽에서 입장하여 마치 한유 선생을 배알하는 자세인듯 이 계단을 따라 올랐다.


당나라 때 저명한 정치가,사상가,문학가인 한퇴지 한유를 모신 사당인 한문공사는

지금의 위치인 광동성 조주시 필가산 기슭에 있지만


처음 사당은,

북송 진종황제 함평2년 999년에 통판 진요좌가 조주성 북쪽 금산에 한이부사韩吏部祠라는 사당을 지었던듯하다.



한문공사韩文公祠의 정문인 석패방石牌坊이다.

사주삼간,기둥 네 개로 세 칸을 만든 백석방이다.


한문공사라는 글씨는 중국공산당 총서기 호요방胡耀邦의 필적이다.

호요방은 1989년 사망하는데 이 장례식이 중국 현대사의 아픈 사건과 연결되어 있다고 한다.




한문공사 석패방을 안에서 밖으로 바라본 모습이다.


석패방 뒷쪽에는 호요방 총서기가 1984.2.5 조주시 시찰하면서 이곳 제액을 썼으니

영구 보존하라는 뜻의 글이 적혀 있다.


패방을 지나와서 중심축을 따라 사당으로 오른다.


내 오른쪽 마당 너머에는 행랑에 많은 붓글씨가 새겨 있는데

나중에 그곳을 들러 구경을 마쳤다.


이붕 총리 작품도 있었는데 자세히 보지는 못했다.



한문공지사韓文公之祠



한문공사 앞에서 올라온 계단을 되돌아본 모습

(인터넷에서 받은 사진)


계단이 51개인데

한유가 조주에 51세에 왔다는 것을 의미하고


이 계단을

알한지로謁韓之路라 칭한다.



林若 글씨 삼계남운三啓南雲 한유가 세 차례 광동지역에 왔다는 뜻

劉海粟 글씨 백세사百世師,  한유가 백세의 스승이라는 뜻


三启南云是林若在韩文公祠的题词,以纪念韩愈。

韩文公祠的主殿就有由原广东省委书记林若所题的"三启南云".它的意思是韩愈一生曾三次到过广东.
第一次是他十岁的时候跟着兄嫂到韶州也就是现在的韶关一带,
第二次是三十七岁的时候被贬到阳山当县令,
第三次是五十一岁时被贬潮州.



허척許涤 글씨 존현유사 尊賢有祠

존경받고 어진 선비에게는 사당이 있다는 뜻인가?


有를 처음에 알아볼 수 없어

구경하던 중 중국인에게 물어봤다.









선비 앞에 서다.


한유 소상은 정확한 고증에 의해 만들었다고 한다.

예전에는 당나라 때 한희재韩熙载를 한유로 잘못 알았다고 한다.


좌우에 시종은 수호지에 나오는 장천張과 이만李萬이라는데

무슨 고사로 이런 배치인지는 모르겠다.



조주출신 요종이饶宗颐 교수의  태산북두泰山北斗



周培源 글씨 백대문종百代文宗









사당을 넓게 찍은 사진이 있어 붙여 둔다.

사당 안에는 많은 비석이 한유의 공을 칭송하고 있다.


사당 뒷편에 보이는 시랑각.

우리는 곧이어 시랑각으로 올라간다.



한유 가계도

대대로 벼슬을 했다.

아들이 하나 있어 벼슬했고

손자 다섯이 다 진사 이상 하였다.




涂相謁韓祠詩

급히 사진을 남겼는데

잘 이해를 못하고 있다.


風雨祠前檜柏森

千年俎豆此登臨

~


韓愈 曺娥碑題名

國子博士 韓愈
趙玄遇
著作佐郞 樊宗師
處士 盧同觀
元和4년5월20일 退之題


설명문에는 樊으로 되어 있고 위 사진에는 大가 분명한데 어느게 맞는지?


송군 옥당첩에 근거하여 석각으로 쓴 것이며,요령성박물관에 비단에 쓴 조전비 권수가 소장되어 있는데

내용면에서 한유 제명과 같은 게 있다고 한다. 



功不在禹下

공이 우임금 아래에 있지 않다.


우임금은 치수에 성공하여 제왕을 차지하였고

한유도 이곳 조주에서 치수에 공이 있었다고 한다.


애초에 한유가 쓴 글에 있었던 말인데,

한유는 치인이 치수보다 어려운데 맹자가 유가 사상을 전파하였으니 그 공이 치수에 성공한

우임금 보다 작다할 수 없다고 하여 맹자를 공자 다음으로 아성이라고 평가하면서 했던 말이다.


《孟子·滕文公下》有言:“吾为此惧,闲先圣之道,距杨墨,放淫辞,邪说者不得作。”

通过孟子的努力,儒学得以光大,功劳仅次于孔子,因此被后人称为“亚圣”。


후에 功不在禹下 이 말은 한유를 칭송하는 말이 되었다.


《与孟尚书书》一文中说:“然向无孟氏,则皆服左衽而言侏离矣。故愈尝推尊孟氏,以为功不在禹下者,为此也。”




한유 사당에서 나와 시랑각으로 올라가는 중에

뭐라 메모하고 있을꺼나...



윤원정允元亭

1989년 11월에 세웠다.


남송 때 지군주사 정윤원丁允元이 이곳에 한문공사를 옮겨 세웠는데

이에 대한 정윤원의 공적을 기리고자 태국정씨 종친회가 후원하여 정윤원의 이름을 따서 여기 정자를 만들었다.

오랜 가문인 정씨들은 광동성 일대에 있던 정씨들이 청나라 때 대만 태국 등으로 이주하였다는 것이다.   


南宋淳熙十六年(1189年)知军州事丁允元认为韩公常游于此并手植橡木,韩公之祠应建于此,遂将城南七里的韩文公祠迁至今址.


据记载,丁允元在潮州上任时,因感韩祠选址不周,便决定迁移并扩建于现址。因此,1989年秋冬,潮州市人民政府主持韩祠修建时,拟增置丁公及诸名贤亭阁以广观瞻。泰国丁氏宗亲总会裔孙丁家骏等捐资25万元港币,历时3个月在韩祠外北侧建成了面积24平方米的允元亭。有石径石桥以通往来,周围绿树成荫,桥下涧水潺潺,成为旅游观瞻者浏览与憩息的好去处。



정윤원

丁允元,字叔中,又字牧中,江苏常州宜兴人。丁允元来潮后,没有唉声叹气,一蹶不振,而是四处察访民情,了解潮州社会、历史、地理环境,当看到韩江江阔舟少,每有争渡现象,若遇恶劣天气,过江之险如履薄冰。丁允元看在眼里,急在心头,遂于南宋孝宗干道六年(1170年),倡仪筹建“湘子桥”。椐《潮州府志》载,丁允元慷慨认建西段五座桥墩,并在桥上建亭阁,又发动地言人士捐款,终于建成九座桥墩,缩短了江面水路,方便了舟渡,潮人感其功德,特称该桥西四段为“丁公桥”以作纪念。



시랑각으로 오르는 중에 만난 글

민국 24년 조안현潮安县 현장인 유후무劉侯武가 썼다고 한다.



사진출처 : http://blog.sina.com.cn/s/blog_4ca8769f0100cy4i.html


"우리 조주의 길잡이가 되어주신 스승님"


유후무劉侯武


生于潮阳县谷饶镇新坡村(今属广东省汕头市潮阳区)。早年在广州秘密参加同盟会。宣统三年(1911年)三月二十九日参加黄兴指挥的广州起义。光复後历任汕头《晨刊》社社长、福建省政务委员会秘书、东江行政公署秘书、潮安县县长、国民政府监察院监察委员等职。1913年袁世凯搜捕革命党人,刘侯武出走暹罗。1918年募款回国,至上海谒孙中山并呈捐款。1924年又募款18万余元,赞建广州执信学校新校舍和黄花冈七十二烈士陵墓前的蟠龙石柱。1925年冬曾任潮安县长。1927年到暹罗从事教育和新闻工作。1931年“九·一八”事变後,尽力向海外募款.支援东北抗日救国军。1942—1947年潮汕地区粮荒空前,他敦请旅暹潮人赈恤,募得暹币100余万铢和港币140万余元,购粮返潮汕。1948年後旅居泰国、新加坡等地,并倡议在汕头设立潮汕大学。曾任新加坡潮州八邑会馆名誉理事长。晚年定居香港。




유후무라는 인물도 대단하구나,

여행하는 동안 알게 되는 사연들

한걸음한걸음마다 다 사연이 있구나......





우리는 서로가 스승이 되었으면 좋겠다.


아내가 내 독사진 찍으려 애쓰는 걸 보고

중국인들이 양보하여 우리 부부 사진을 찍어준다.


사진이 또렷하게 잘 나온다.

이들도 외국인에 대한 배려가 있다.


시랑각



시랑각 1층엔 기념관 앞에서 한유 선생과 함께




시랑각 옆에서 잠시 휴식을 갖는다.



한문공사 정문에서 사온 과일을 꺼내 펼친다.



한강이 보인다.




시랑각에서 바라본 사당 지붕



시랑각에서 한유 사당 지붕과 저 멀리 광제교,광제루를 볼 수 있다.



한유 염렴신관廉政晨館에서 본 시랑각


한유와 조주


819년 한유가 좌천되어 조주로 왔다.



한유가 이곳 조주에서 머문 것은 8개월도 안되었지만 영향이 컸다.


염정신관도 기념관인데

지금 사진에 보이는 지붕도 기념관이다.








정문 근처에 또 기념관이다.

조주주한유기념관





의연한 마음이다.

내가 한유를 흠모할 자격도 없을테지만



한유가 조주를 떠나게 되어 당송 조주 8현인의 하나로 불리는

조덕과 작별을 아쉬워하고 있다.







天南碑勝에서


아래 주소를 누르면 이곳 천남비승에 있는 멋진 작품을 감상할 수 있다.
http://blog.sina.com.cn/s/blog_49df24a20102ysav.html



참고자료 : 中国十大名人祠堂

http://www.cvtvcn.com/m/news/4d4ab56cd910868d1bf2


이곳 한문공사는 성도의 무후사와 더불어 중국 10대 명인 사당의 하나라는 것이다.


1시간 남짓 한문공사 구경하고

11시 10분에 한문공사 나왔다.


장애인 할아버지가 바나나를 떨이하는 듯하여

물어보니 1원이다.

샀다.


그새 너무도 많은 사람들이 몰려와서 몹시 혼잡하다.

시내버스나 택시를 타고 벗어날 수 있는데

너무 혼잡하여 그냥 걸었다.


한강변을 걸어갔다.


조금걷다 차를 만나면 차를 타려하였으나

결국 걸음이 30분이상 되었다.


어제 밤에 도착하였던 한산사범학교 앞에서

11시 55분

k1 버스표를 샀다.둘이서 16원


전동 오토바이 대여하는 집이 버스터미널을 겸하고 있다.

오토바이에 대하여 아내가 뭘 물어보라 하는데

오토바이집 아가씨가 대화를 또박또박 알아듣기 쉽게 해준다.

내용 기억은 없다.


버스 출발 12시

12시 55분 버스가 조산역 앞에 도착하였다.


조산역으로 들어가는 길에 길거리 음식을 샀다.


20원


조산역으로 들어와 기차 대합실에서

점심을 먹었다.

양도 맛도 좋았다.




오후 1시 41분 조산역에서 기차는 출발한다.

광주로 되돌아가고 있다.


거리가 있는지라

고속기차임에도 거의 세시간이나 걸려서

4시 28분에 광주남역에 도착하는 걸로 되어 있다.


2시 20분 육풍陸豊

3시 13분 혜주남역惠州南역

4시 15분 호투역虎鬪


광주 우산禺山

孜孜以求  [zī zī yǐ qiú]  꾸준하게 추구하다. 부지런히 탐구하다.

孜힘쓸 자  1. 힘쓰다 2. 부지런하다 3. 근면하다(勤勉--) 4. 사물(事物)의 형용(形容)

4시 30분 광주남역에 도착하였다.


[작성일 2020.1.25 오후]

설날이다.

중국 무한에서 발병한 전염병이 확대일로